Skillnad mellan versioner av "Din Mamma"
Från Dagispedia
Hoppa till navigeringHoppa till sök
(+hebreiska och kantonesiska) |
|||
Rad 3: | Rad 3: | ||
* '''Engelska:''' Your mom | * '''Engelska:''' Your mom | ||
* '''Franska:''' Ta mére | * '''Franska:''' Ta mére | ||
* '''Italienska:''' Tu mardre | |||
* '''Hebreiska:''' Lech zayen et ima schelcha : ''Gå och knulla din mamma'' | |||
* '''Kantonesiska:''' D'iu ne lo mo : ''Knulla din mamma'' | |||
[[Category:Språk]] | [[Category:Språk]] |
Versionen från 2 april 2007 kl. 13.21
- Svenska: Din mamma
- Spanska: Ta madre
- Engelska: Your mom
- Franska: Ta mére
- Italienska: Tu mardre
- Hebreiska: Lech zayen et ima schelcha : Gå och knulla din mamma
- Kantonesiska: D'iu ne lo mo : Knulla din mamma